Main Categories
- Agriculture and Agri-food (0)
- Business Management (0)
- Construction and Engineering (5)
- Electrical (20)
- Energy (5)
- Environment and Climate Change (2)
- Health Care and Medical Devices (7)
- Information Technology and Telecommunication (1)
- Infrastructure and Public Works (0)
- Mechanical and Industrial Equipment (0)
- Nanotechnologies (0)
- Natural Resources (0)
- Occupational Health and Safety (2)
- Public and Community Safety (4)
- Transit and Passenger Rail (0)
- Unclassified documents (0)
- Canadian Electrical Code, Part I (22)
- ANSI BSR8 (0)
This Standard specifies the loading and strength requirements of overhead lines derived from reliability-based design principles. These requirements apply to transmission lines, but can also be applied to other lines.
This Standard deals with design criteria, using reliability concepts and employing probabilistic and/or semi-probabilistic methods. For the use and application of this Standard, Canadian climatic data have been provided based on an analysis of historical data as well as Canada-specific modelled data to account for the effects of climate change.
Although the design criteria in this standard apply to new lines, many concepts can be used to address the design and reliability requirements for refurbishment, upgrading and uprating of existing lines.
This document does not cover the detailed design of line components such as supports, foundations, conductors or insulator strings.
General requirements, clearances, separations, and spacings of overhead lines are specified in CSA C22.3 No. 1.
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Addition:
This standard applies to hand-held tappers and threaders.
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Addition:
This part of IEC 62841 applies to hand-held circular saws, which hereinafter will be referred to as saws.
This standard does not apply to saws designed for use with abrasive wheels.
NOTE Saws designed for use with abrasive wheels as cut-off machines are covered by IEC 62841-2-22.
This clause of Part 1 is applicable except as follows:
Addition:
This part of IEC 62841 applies to hand-held shears and nibblers.
1.1 General
This Standard applies to the design and manufacture of UN portable tanks and their approval by the Competent Authority of Canada. Such UN portable tanks have a capacity greater than 450 L and might or might not meet the definition of “container” within the terms of the International Maritime Organization’s International Convention for Safe Containers, 1972.
In addition to the provisions of this Standard, unless otherwise specified, the applicable provisions of the International Convention for Safe Containers, 1972 would apply to any portable tank which meets the definition of a “container” within the terms of that Convention.
* Additional provisions might apply to offshore portable tanks that are handled in open seas.
The International Convention for Safe Containers does not apply to offshore tank containers that are handled in open seas. The design and testing of offshore tank containers takes into account the dynamic lifting and impact forces that might occur when a tank is handled in open seas in adverse weather and sea conditions. The provisions for such tanks are determined by the approving competent authority.
This Standard also applies to the selection, use, inspection, testing, and repair of UN portable tanks, as well as IMO-type portable tanks (IMO-type 1, 2, 5, or 7 tanks), and IM 101 and IM 102 portable tanks, for handling, offering for transport, or transport of dangerous goods in Canada, whether or not they meet the definition of “container” within the terms of the International Convention for Safe Containers, 1972.
* In Canada, the Safe Containers Convention Act and the Safe Containers Convention Regulations have been adopted to give effect to the provisions of the Convention.
1.2 Health and safety considerations
The testing and evaluation of a product in accordance with this Standard can involve the use of processes, materials, and/or equipment that can be hazardous. This Standard does not address the occupational health and safety aspects associated with its use. Anyone using this Standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and establish appropriate health and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements.
1.3 Application of regulator and referenced requirements
The Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, and the Transportation of Dangerous Goods Regulations might set out requirements that are additional to or different from those in this Standard. Where there is an inconsistency between the requirements of this Standard and those of the Act or Regulations, the Act or Regulations takes precedence to the extent of the inconsistency.
1.4 Application of minimum requirements
This Standard sets out certain minimum requirements regarding the design, construction, testing, selection, and use of portable tanks. It is essential to exercise competent judgment in conjunction with this Standard. In some circumstances, it is necessary to exceed the minimum requirements of this Standard so that adequate public safety is achieved.
1.5 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.1 Services généraux
Cette norme s’applique à la conception et à la fabrication des citernes mobiles normalisées UN et à leur agrément par l’autorité compétente du Canada. Ces citernes mobiles normalisées UN ont une capacité supérieure à 450 l et pourraient satisfaire ou non à la définition du terme « conteneur » selon la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs de 1972.
En plus des dispositions de cette norme et à moins d’indication contraire, les dispositions pertinentes de la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs de 1972 s’appliqueraient à toute citerne mobile qui satisfait à la définition du terme « conteneur » de cette convention.
*D’autres dispositions pourraient s’appliquer aux citernes mobiles offshore manutentionnées en haute mer.
La Convention internationale sur la sécurité des conteneurs ne s’applique pas aux conteneurs-citernes extracôtiers manutentionnés en haute mer. La conception et l’essai de conteneurs-citernes extracôtiers tiennent compte des forces dynamiques de levage et d’impact qui pourraient se produire lorsqu’une citerne est manutentionnée en haute mer, dans des conditions météorologiques et de mers défavorables. Les dispositions relatives à de telles citernes sont établies par l’autorité approbatrice compétente.
Cette norme s’applique également à la sélection, à l’utilisation, à l’inspection, à l’essai et à la réparation des citernes mobiles normalisées UN, des citernes mobiles IMO de type 1, 2, 5 ou 7 ainsi que des citernes mobiles IM 101 et IM 102 destinées à la manutention, à la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses au Canada, qu’elles satisfassent ou non à la définition du terme « conteneur » selon la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs de 1972.
*Au Canada, la Loi de la convention sur la sécurité des conteneurs et le Règlement sur la Convention sur la sécurité des conteneurs ont été adoptés pour donner effet aux dispositions de la Convention.
1.2 Considérations relatives à la santé et à la sécurité
L’essai et l’évaluation d’un produit selon cette norme peuvent nécessiter l’utilisation de processus, de matériaux et/ou d’équipement potentiellement dangereux. Cette norme ne traite pas des aspects de santé et de sécurité au travail associés à leur utilisation. Il incombe donc à tout utilisateur de cette norme de consulter les autorités compétentes et d’adopter des pratiques pertinentes de santé et de sécurité au travail, en plus de respecter toutes les exigences réglementaires pertinentes.
1.3 Application des exigences réglementaires et citées en référence
La Loi sur le transport des marchandises dangereuses de 1992 et le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses pourraient énoncer des exigences qui s’ajoutent aux articles de cette norme ou qui diffèrent de ceux-ci. S’il y a incohérence entre les exigences de cette norme et celles de la Loi ou du Règlement, la Loi ou le Règlement prévaut.
1.4 Application des exigences minimales
Cette norme établit des exigences minimales relatives à la conception, à la fabrication, à l’essai, à la sélection et à l’utilisation des citernes mobiles. Il est essentiel de faire preuve de jugement et de compétence au moment de mettre cette norme en application. Dans certaines circonstances, il sera en effet nécessaire de dépasser ces exigences minimales de manière à assurer adéquatement la sécurité publique.
1.5 Terminologie
Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé, mais non obligatoire, de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.
Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations; Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.
Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.
Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.
This part of CISPR 16 specifies the characteristics and performance of equipment for the measurement of radio disturbance in the frequency range 9 kHz to 18 GHz. In addition, requirements are provided for specialized equipment for discontinuous disturbance measurements.
NOTE In accordance with IEC Guide 107, CISPR 16-1-1 is a basic electromagnetic compatibility (EMC) standard for use by product committees of the IEC. As stated in Guide 107, product committees are responsible for determining the applicability of a basic EMC standard. CISPR and its subcommittee are prepared to co-operate with product committees in the evaluation of the value of particular EMC tests for specific products.
The specifications in this document apply to electromagnetic interference (EMI) receivers and spectrum analyzers. The term “measuring receiver” used in this document refers to both EMI receivers and spectrum analyzers (see also 3.7). The calibration requirements for measuring receivers are detailed in Annex J.
Further guidance on the use of spectrum analyzers can be found in Annex B of any one of the following documents: CISPR 16-2-1:2014, CISPR 16-2-2:2010, or CISPR 16-2-3: 2016.
1. Scope
IEC 61000-4-18: 2019 focuses on the immunity requirements and test methods for electrical and electronic equipment, under operational conditions, with regard to:
a) repetitive slow damped oscillatory waves occurring mainly in power, control and signal cables installed in high voltage and medium voltage (HV/MV) substations;
b) repetitive fast damped oscillatory waves occurring mainly in power, control and signal cables installed in gas insulated substations (GIS) and in some cases also air insulated substations (AIS) or in any installation due to high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) phenomena.
The object of this document is to establish a common and reproducible reference for evaluating the immunity of electrical and electronic equipment when subjected to damped oscillatory waves on supply, signal, control and earth ports. The test method documented in this part of IEC 61000 describes a consistent method to assess the immunity of an equipment or system against a defined phenomenon. NOTE As described in IEC Guide 107, this is a basic EMC publication for use by product committees of the IEC. As also stated in Guide 107, the IEC product committees are responsible for determining whether this immunity test standard is applied or not, and if applied, they are responsible for determining the appropriate test levels and performance criteria. The document defines:
- test voltage and current waveforms;
- ranges of test levels;’
- test equipment;
- calibration and verification procedures of test equipment;
- test setups;
- test procedure.
Draft Amendment to C22.1
Draft Amendment to C22.1
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Addition:
This part of IEC 62841 applies to planers.
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Addition:
This part of IEC 62841 applies to hand-held routers intended for cutting slots into or shaping the edge of wood and analogous materials, plastics and non-ferrous metals except magnesium.
NOTE 101 Routers that are primarily used for trimming the edge of materials are also known as trimmers.
NOTE 102 Routers that are used to cut various materials through the rotary action are also known as rotary cutters.
This part of IEC 62841 does not apply to jointers.
NOTE 103 Jointers are covered by IEC 62841-2-19.
This part of IEC 62841 does not apply to small rotary tools.
NOTE 104 Small rotary tools are covered by IEC 62841-2-23.
This part of IEC 61000 is concerned with conducted electromagnetic phenomena (disturbances and signals from mains communicating systems) in the frequency range from 0 kHz to 150 kHz. It gives compatibility levels for public low voltage a.c. distribution systems having a nominal voltage up to 420 V, single-phase or 690 V, three-phase and a nominal frequency of 50 Hz or 60 Hz.
The compatibility levels specified in this document apply at the point of common coupling. At the power input terminals of equipment receiving its supply from the above systems the levels of the conducted electromagnetic disturbances can, for the most part, be taken to be the same as the levels at the point of common coupling. In some situations this is not so, particularly in the case of a long line dedicated to the supply of a particular installation, or in the case of an electromagnetic phenomenon generated or amplified within the installation of which the equipment forms a part.
Compatibility levels are specified for conducted electromagnetic phenomena of the types which can be expected in public low voltage power supply systems, for guidance in the definition of:
- the limits to be set for conducted emissions into public power supply systems (including the planning levels defined in 3.1.5).
- the immunity limits to be set by product committees and others for the equipment exposed to the conducted electromagnetic phenomena present in public power supply systems.
NOTE 1 More information on compatibility levels and other main basic EMC concepts is given in IEC TR 61000-1-1.
NOTE 2 The measurement methods of disturbance levels are outside the scope of this document.
The electromagnetic phenomena considered are:
- voltage fluctuations and flicker;
- harmonics up to and including order 40;
- inter-harmonics up to the 40th harmonic;
- voltage distortion in differential mode at higher frequencies (above the 40th harmonic up to 150 kHz);
- voltage dips and short supply interruptions;
- voltage unbalance;
- transient overvoltages;
- power frequency variation;
- d.c. components;
- signals from mains communicating systems (MCS).
Most of these phenomena are described in IEC TR 61000-2-1. In cases where it is not yet possible to establish compatibility levels, some information is provided in Annex B.
This part of IEC 61000 is concerned with conducted disturbances in the frequency range from 0 kHz to 9 kHz, with an extension up to 148,5 kHz specifically for mains signalling systems. It gives compatibility levels for public medium voltage a.c. distribution systems having a nominal voltage between 1 kV and 35 kV and a nominal frequency of 50 Hz or 60 Hz (see IEC 60038).
Note 1A: In general, this Standard is intended for application to medium-voltage distribution networks, which may, in some areas within Canada, exceed the 35 kV limit specified in this Standard.
Compatibility levels are specified for electromagnetic disturbances of the types which can be expected in public medium voltage power supply systems, for guidance in:
a) the limits to be set for disturbance emission into public power supply systems (including the planning levels defined in 3.1.5);
b) the immunity limits to be set by product committees and others for the equipment exposed to the conducted disturbances present in public power supply systems.
The disturbance phenomena considered are:
- voltage fluctuations and flicker;
- harmonics up to and including order 50;
- inter-harmonics up to the 50th harmonic;
- voltage distortions at higher frequencies (above 50th harmonic);
- voltage dips and short supply interruptions;
- voltage unbalance;
- transient overvoltages;
- power frequency variation;
- d.c. components;
- mains signalling.
Most of these phenomena are described in IEC 61000-2-1. In cases where it is not yet possible to establish compatibility levels, some information is provided.
The medium-voltage systems covered by this standard are public distribution systems supplying either:
a) private installations in which equipment is connected directly or through transformers, or
b) substations feeding public low-voltage distribution systems.
The compatibility levels specified in this standard apply at the point of common coupling in the case of
(a) and at the medium-voltage terminals of the substation in the case of
(b). See Clause 4.
ANSI/CSA AMERICA FC 3-2004 (R2021) has been posted for ANSI BSR-8 (ANSI Public Review) on the ANSI Standards Action Website. For further information please visit: https://www.ansi.org/resource-center/standards-action.
1.1 General
This Standard specifies requirements and recommendations for marking and labeling containers, collection points, and signage in a reusable packaging system.
These standards do not preempt any industry standards or regulations related to food safety, quality or other topics that are often included in and related to product marking or labeling. In general, PR3’s standards are to be applied in addition to all other relevant marking and labeling standards.
1.2 Inclusions
This Standard applies to reusable packaging systems in which containers are returned to a collection point and then washed, redistributed, and refilled.
This Standard can apply to a lengthy list of traditional primary packaging formats for food and non-food items, including bottles, cups, clamshells, boxes, trays, bags, bowls, and jars. It can also apply to items that are not typically considered packaging but are used to prepare or serve food and beverages (e. g., utensils and plates), as long as they are part of a reusable packaging system in which they are returned to a collection point, washed, and redistributed, and that meet the requirements of PR3’s Container design and performance standard, RES-001:26/CSA R304:26.
This Standard is applicable to collection points that meet the requirements of PR3’s Collection Point Standard.
This Standard is also applicable to other assets in a reusable packaging system, including signage and educational materials in locations that provide, sell, collect and/or service reusable containers, including, but not limited to retailers, restaurants, sports and entertainment venues, logistics and washing facilities, return depots and kiosks, and public gathering spaces.
1.3 Exclusions
This Standard does not apply to containers that are sold or distributed without a system and infrastructure in place for the container to be collected, washed, and reused.
This Standard is not for refillable coffee cups, foodware, shopping bags, or other types of containers that are owned by a user and meant to be washed and refilled by the user, for example, a personal water bottle.
This Standard does not apply to dishware or utensils that are used exclusively inside a restaurant or retail location and then washed in the same facility.
1.4 Terminology
In this Standard, “SHALL” is used to express a requirement, that is, a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “SHOULD” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “MAY” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.5 Units of measure
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.
1.1 This document:
a) establishes requirements for the geological storage of CO2 streams in a way that minimizes risk of CO2 losses;
b) is applicable for both onshore and offshore geological storage within permeable and porous geological strata including hydrocarbon reservoirs where a CO2 stream is not being injected for the purpose of enhancing hydrocarbon production;
c) includes activities associated with site screening and feasibility investigation, characterization, design and development, operation of storage projects, and preparation for project termination;
d) recognizes that the geological characteristics, physical boundaries, management, intrinsic technical risk and uncertainties, of each site are likely to be unique for each project and that intrinsic technical risk and uncertainty will be dealt with on a site-specific basis;
e) provides requirements for integrated project management, including elements of risk management unique to the geological storage of CO2 streams; and
f) establishes a methodology for quantifying the net mass of CO2 that geological storage projects store in storage unit(s).
Figure 1 illustrates the limits of this document.
1.2 This document does not apply to:
a) temporary storage in tanks or by other means;
b) the post-termination phase;
c) injection of CO2 for enhancing production of hydrocarbons or for storage associated with CO2-EOR;
d) disposal of other acid gases except as considered part of the CO2 stream;
e) disposal of waste and other matter added for purpose of disposal; or
f) underground storage using any form of buried container.
If production of hydrocarbons in commercial quantities occurs from the storage unit(s), the storage project is outside of the scope of this document and ISO 27916 applies to CO2 storage. A CO2-EOR project that has stored CO2 in association with CO2-EOR can transition to operate under this document after all production of hydrocarbons from the storage unit(s) has ceased.
ANSI Z21.5.2-2016 (R2021)/CSA 7.2-2016 (R2021) has been posted for ANSI BSR-8 (ANSI Public Review) on the ANSI Standards Action Website. For further information please visit: https://www.ansi.org/resource-center/standards-action.
1.1 General
This Standard provides core competency requirements for GSAR operations for the four core roles of searcher, team leader, SAR manager and canine handler .
1.2 Purpose
This Standard was developed to provide a foundation for interoperability and portability of GSAR skills within Canada. It is intended to facilitate training curriculum development and professional development planning so that competence is maintained and enhanced.
This Standard is an important tool for documenting and communicating the knowledge, skills, and abilities for those involved in GSAR operations and for evaluating performance. It provides a reference tool for multiple stakeholders and presents a starting point for meaningful discussion about the future direction of GSAR in Canada.
1.3 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.1 Généralités
La présente norme définit les compétences de base requises pour les opérations de RSS pour les quatre rôles principaux que sont le chercheur, le chef d’équipe et le gestionnaire des opérations de R-S et le maître-chien.
1.2 But
La présente norme a été élaborée pour fournir un fondement à l’interopérabilité et à la transférabilité des habiletés en RSS à l’intérieur du Canada. Elle est destinée à faciliter l’élaboration des programmes de formation et la planification du perfectionnement professionnel afin de maintenir et d’améliorer les compétences.
La présente norme est un outil important pour documenter et communiquer les connaissances, les aptitudes et les capacités des personnes participant aux opérations de RSS et pour évaluer les performances. Elle constitue un outil de référence pour divers intéressés, ainsi qu’un point de départ pour des discussions éclairées sur les orientations futures de RSS au Canada.
1.3 Terminologie
Dans la présente norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur est obligé de respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé, mais non obligatoire de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire en fonction des limites de la norme.
Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.
Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.
Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.