Energy

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

This Standard defines minimum requirements for a supplier’s quality assurance program (hereafter referred to as “QA program”) for the supply of items and services to nuclear power plants — Category 1.

Notes:

1) This Standard does not include a separate implementation guide; instead, relevant guidance is found throughout the Standard as notes, or within the relevant annex (see Annexes B through G).

2) The requirements in this Standard do not restrict or specify the form that suppliers’ programs should take; nor do they specify how to establish such programs. The requirements only specify what these programs cover; they allow suppliers to determine how their programs should be structured in order to suit their own situations and objectives. The onus is on suppliers to develop programs in a consistent and systematic way that allows customers, recognized qualifying authorities, or regulatory authorities to survey and audit the programs.

3) This Standard may provide guidance for nuclear facilities other than nuclear power plants. The operators of these facilities may determine the applicability and suitability of this Standard.

1.1.2

The QA program is aimed primarily at preventing nonconforming conditions by controlling design, production, and verification processes, and by developing corrective actions that

a) ensure items or services conform to specified requirements;

b) maintain control of, and confirm compliance to, quality and customer requirements; and

Note: Typically, customer requirements are found in the contract between the customer and the supplier.

c) readily detect and control the disposition of nonconformances and prevent their recurrence.

1.2

This Standard applies to suppliers and subsuppliers when specified by the customer.

Note: Other QA program standards or management system standards may be used provided that the requirements of this Standard are met.

1.3

In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

Cette norme énonce les exigences minimales du programme d’assurance de la qualité du fournisseur (ci-après appelé « programme d’assurance de la qualité ») pour la fourniture de produits et de services aux centrales nucléaires — catégorie 1.

Notes :

1) Cette norme ne contient pas de guide de mise en œuvre distinct; les renseignements utiles sont indiqués sous la forme de notes dans le texte ou dans des annexes (voir les annexes B à G).

2) Les exigences figurant dans cette norme ne restreignent pas et ne spécifient pas la forme que les programmes des fournisseurs devraient suivre; elles ne spécifient pas non plus comment établir de tels programmes. Les exigences spécifient uniquement ce que ces programmes couvrent; elles permettent aux fournisseurs de déterminer la manière dont leurs programmes devraient être structurés pour s’adapter à leurs propres situations et objectifs. Les fournisseurs ont la responsabilité de développer des programmes de manière cohérente et systématique qui permettent aux clients, aux autorités compétentes reconnues ou aux autorités réglementaires d’étudier et d’auditer les programmes.

3) Cette norme peut fournir des lignes directrices pour des installations nucléaires autres que des centrales nucléaires. Les opérateurs de ces installations peuvent déterminer si cette norme s’applique et convient.

1.1.2

Le programme d’assurance de la qualité vise principalement à éviter les conditions non conformes en contrôlant les procédés de conception, de production et de vérification, et en mettant au point des mesures correctives qui :

a) donnent l’assurance que les produits ou les services sont conformes aux exigences spécifiées;

b) assurent le contrôle et la conformité aux exigences de qualité et du client; et

Note : Les exigences du client sont généralement inscrites dans le contrat liant le client et le fournisseur.

c) assurent la détection et le contrôle rapides des non-conformités et empêchent qu’elles ne se reproduisent.

1.2

Cette norme s’applique aux fournisseurs et aux sous-traitants si le client l’exige.

Note : D’autres normes du programme d’assurance de la qualité ou des systèmes de gestion peuvent être utilisées si elles permettent de respecter la présente norme.

1.3

Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c'est à dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements de nature informative qui ne font pas proprement partie de la norme.

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

This Standard defines minimum requirements for a supplier’s quality assurance program (hereafter referred to as “QA program”) for the supply of items and services to nuclear power plants — Category 2.

Notes:

1) This Standard does not include a separate implementation guide; instead, relevant guidance is found throughout the Standard as notes, or within the relevant annex (see Annexes B through G).

2) The requirements in this Standard do not restrict or specify the form that suppliers’ programs should take; nor do they specify how to establish such programs. The requirements only specify what these programs cover; they allow suppliers to determine how their programs should be structured in order to suit their own situations and objectives. The onus is on suppliers to develop programs in a consistent and systematic way that allows customers, recognized qualifying authorities, or regulatory authorities to survey and audit the programs.

3) This Standard may provide guidance for nuclear facilities other than nuclear power plants. The operators of these facilities may determine the applicability and suitability of this Standard.

1.1.2

The QA program is aimed primarily at controlling design, production, and verification processes, and developing corrective actions that

a) ensure items or services conform to specified requirements;

b) maintain control of, and confirm compliance to, quality and customer requirements; and

Note: Typically, customer requirements are found in the contract between the customer and the supplier.

c) readily detect and control the disposition of nonconformances and prevent their recurrence.

1.2

This Standard applies to suppliers and subsuppliers when specified by the customer.

Note: Other QA program standards or management system standards may be used provided that the requirements of this Standard are met.

1.3

In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

Cette norme énonce les exigences minimales du programme d’assurance de la qualité du fournisseur (ci-après appelé « programme d’assurance de la qualité ») pour la fourniture de produits et de services aux centrales nucléaires — catégorie 2.

Notes :

1) Cette norme ne contient pas de guide de mise en œuvre distinct; les renseignements utiles sont indiqués sous la forme de notes dans le texte ou dans des annexes (voir les annexes B à G).

2) Les exigences figurant dans cette norme ne restreignent pas et ne spécifient pas la forme que les programmes des fournisseurs devraient suivre; elles ne spécifient pas non plus comment établir de tels programmes. Les exigences spécifient uniquement ce que ces programmes couvrent; elles permettent aux fournisseurs de déterminer la manière dont leurs programmes devraient être structurés pour s’adapter à leurs propres situations et objectifs. Les fournisseurs ont la responsabilité de développer des programmes de manière cohérente et systématique qui permettent aux clients, aux autorités compétentes reconnues ou aux autorités réglementaires d’étudier et d’auditer les programmes.

3) Cette norme peut fournir des lignes directrices pour des installations nucléaires autres que des centrales nucléaires. Les opérateurs de ces installations peuvent déterminer si cette norme s’applique et convient.

1.1.2

Le programme d’assurance de la qualité vise principalement à vérifier les procédés de conception, de production et de vérification, ainsi que l’élaboration des mesures correctives qui :

a) donnent l’assurance que les produits ou les services sont conformes aux exigences spécifiées;

b) assurent le contrôle et la conformité aux exigences de qualité et du client; et

Note : Les exigences du client sont généralement inscrites dans le contrat liant le client et le fournisseur.

c) assurent la détection et le contrôle rapides des non-conformités et empêchent qu’elles ne se reproduisent.

1.2

Cette norme s’applique aux fournisseurs et aux sous-traitants si le client l’exige.

Note : D’autres normes du programme d’assurance de la qualité ou les systèmes de gestion peuvent être utilisées si elles permettent de respecter la présente norme.

1.3

Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

This Standard defines minimum requirements for a supplier’s quality assurance program (hereafter referred to as “QA program”) for the supply of items and services to nuclear power plants — Category 3.

Notes:

1) This Standard does not include a separate implementation guide; instead, relevant guidance is found throughout the Standard as notes, or within the relevant annex (see Annexes B through G).

2) The requirements in this Standard do not restrict or specify the form suppliers’ programs should take; nor do the mandatory requirements tell how to establish such programs. They only specify what the programs cover. They allow suppliers to determine how their programs should be structured in response to these requirements in order to suit their own situations and objectives. In other words, the onus is on suppliers to develop programs in a consistent and systematic way which will allow customers, recognized qualifying authorities, or regulatory authorities to survey and audit the programs.

3) This Standard may provide guidance for nuclear facilities other than nuclear power plants. The operators of these facilities may determine the applicability and suitability of this Standard.

1.1.2

The QA program is aimed primarily at controlling production and verification processes, and corrective actions that

a) ensure items or services conform to specified requirements; and

b) readily detect and control the disposition of nonconformances and prevent their recurrence.

1.2

This Standard applies to suppliers and subsuppliers when specified by the customer.

Note: Other QA program standards or management system standards may be used provided that the requirements of this Standard are met.

1.3

In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Aug 26, 2022
View moreView less
 

1.1

1.1.1

Cette norme énonce les exigences minimales du programme d’assurance de la qualité du fournisseur (ci-après appelé « programme d’assurance de la qualité ») pour la fourniture de produits et de services aux centrales nucléaires — catégorie 3.

Notes :

1) Cette norme ne contient pas de guide de mise en œuvre distinct; les renseignements utiles sont indiqués sous la forme de notes dans le texte ou dans des annexes (voir les annexes B à G).

2) Les exigences figurant dans cette norme ne limitent pas ou ne spécifient pas la forme que les programmes des fournisseurs devraient prendre; les exigences obligatoires ne permettent pas non plus de définir de tels programmes. Ils spécifient uniquement ce que les programmes couvrent. Ils permettent aux fournisseurs de déterminer la manière dont leurs programmes devraient être structurés en réponse à ces exigences afin de s’adapter à leurs propres situations et objectifs. En d’autres termes, c’est aux fournisseurs qu’il incombe de développer des programmes de manière cohérente et systématique, afin de permettre aux clients, aux autorités compétentes reconnues ou aux autorités de réglementation de réaliser des enquêtes et des audits sur les programmes.

3) Cette norme peut fournir des lignes directrices pour des installations nucléaires autres que des centrales nucléaires. Les opérateurs de ces installations peuvent déterminer si cette norme s’applique et convient.

1.1.2

Le programme d’assurance de la qualité vise principalement à vérifier les procédés de production et de vérification, ainsi que les mesures correctives qui :

a) donnent l’assurance que les produits ou les services sont conformes aux exigences spécifiées; et

b) assurent la détection et le contrôle rapides des non-conformités et empêchent qu’elles ne se reproduisent.

1.2

Cette norme s’applique aux fournisseurs et aux sous-traitants si le client l’exige.

Note : D’autres normes du programme d’assurance de la qualité ou les systèmes de gestion peuvent être utilisées si elles permettent de respecter la présente norme.

1.3

Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Mahmood Nesheli)
Origin: CSA
Close date: Sep 2, 2022
View moreView less
 

1.1 Inclusions

The Connected & Automated Vehicle (CAV) guidance document for Digital Infrastructure includes infrastructure guidance for CAVs operating or intended to operate on municipal roads, provincial open access highways, closed-access Provincial highways and express toll routes (ETRs). Examples of CAV Road Users considered operating within this environment include commercial vehicles, transit vehicles, private passenger vehicles (including but not limited to personal, car-pooling, ride-share, or car-share/rental vehicles) and Vulnerable Road Users (VRUs) that include, but not limited to, pedestrians with/without accessibility equipment, appliances and/or smart mobility, cyclists, and micro-mobility vehicles.

The document is intended to primarily address issues related to public safety, security, and privacy in conjunction with detailed knowledge of the legal, regulatory, and technological landscape, and ensuring compliance with all relevant and applicable law.

1.2 Exclusions

This document does not provide specific guidance around issues concerning accessibility (addressed in a separate CSA study [CSA 1]), micromobility, complete streets, VRUs and data governance.

 

 

1.3 Terminology

This Document contains no requirements. In this Document, “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Document.

1.4 Units of measure

The values given in SI units are the units of record for the purposes of these Guidelines. The values given in parentheses are for information and comparison only.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Mahmood Nesheli)
Origin: CSA
Close date: Sep 2, 2022
View moreView less
 

1.1 Inclusions

The Connected & Automated Vehicle (CAV) guidance document for Cybersecurity, Data Management, and Privacy includes guidance for CAVs operating or intended to operate on municipal roads, provincial open access highways, closed-access provincial highways and express toll routes (ETRs). Examples of CAV Road Users considered operating within this environment include commercial vehicles, transit vehicles, private passenger vehicles (including but not limited to personal, car-pooling, ride-share or car-share / rental vehicles) and Vulnerable Road Users (VRUs) that include, but not limited to, pedestrians with/without accessibility equipment, appliances and/or smart mobility and micro-mobility vehicles.

The document is intended to primarily address issues related to security, privacy, and public safety in conjunction with detailed knowledge of the legal, regulatory, and technological landscape, and ensuring compliance with all relevant and applicable law.

1.2 Exclusions

This standard does not apply to CAV infrastructure elements such as RSU, Micro / Macro cells and electric vehicle charging grids which are considered out of scope for the purposes of this document.

1.3 Terminology

This Document contains no requirements. In this Document, “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Document.

1.4 Units of measure

The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Oct 3, 2022
View moreView less
 

N285.0- General requirements for pressure- retaining systems and components in CANDU nuclear power plants

Scope

1.1

This Standard specifies the technical requirements for the design, procurement, fabrication, installation, modification, repair, replacement, testing, examination, and inspection of, and other work related to, pressure-retaining systems, components, and supports over the service life of a CANDU nuclear power plant.

1.2

This Standard applies to all pressure-retaining systems, including their components and supports, in a CANDU nuclear power plant.

1.3

This Standard applies to containment components, but does not apply to concrete containment structures.

1.4

This Standard does not apply to portable assemblies of pressurized items that are temporarily connected to a system or component to enable testing, venting, draining, calibration, or other maintenance activities, provided that they

a) do not reduce the ability of a system to perform its design safety function;

b) are under surveillance when connected and are removed upon completion of their function; and

c) are constructed to Standards deemed by the licensee to be suitable for the application.

Note: Safety analysis, environmental qualification programs, or seismic qualification may be used to satisfy the conditions in this Clause.

1.5

In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application.

1.6

The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only. The units in this Standard may be converted in accordance with the ASME BPVC, Section III, NCA-1150.

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.1 - Pressure tubes for use in CANDU fuel channels

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of seamless zirconium-2.5wt % niobium (Zr-2.5Nb) alloy pressure tubes for use in fuel channels in CANDU reactors.

----------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.2 - Seamless zirconium alloy tubing for reactivity control units

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of seamless zirconium alloy tubing, Grades R60802 and R60804, with diameter to wall thickness ratios less than 80. This tubing is used for reactivity control units in CANDU reactors.

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.3- Annealed seamless zirconium alloy tubing for liquid injection shutdown system (LISS) nozzles

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of seamless zirconium-tin alloy tubing, Grade R60802 or R60804, which is suitable for use in liquid injection shutdown system (LISS) nozzles located in the moderator water in the core of a CANDU reactor.

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.4-17 - Thin-walled, large-diameter zirconium alloy tubing

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of thin-walled, large-diameter tubing made from zirconium-tin alloys, Grade R60802 or R60804.

Notes:

1) Thin-walled, large diameter tubing has a diameter to wall thickness ratio greater than 50.

2) This tubing can be used as calandria tubes and as tubes for reactivity control units in a CANDU reactor, and may be processed in the seamless or seam-welded condition.

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.6-17 - Non-destructive examination criteria for zirconium alloys

Scope

1.1

This Standard specifies requirements for non-destructive examinations (NDEs) of zirconium alloy components during manufacturing. NDE methods include visual, radiographic, liquid-penetrant, ultrasonic, and eddy current techniques.

1.2

Other standards may be used for the NDE of zirconium alloys, provided that they satisfy the requirements of this Standard.

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.7-17 - Zirconium alloy design data

Scope

This Standard specifies the physical and mechanical property data to be used in the design of the zirconium alloy components specified in the CSA N285.6 Series.

------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.8-17 - Martensitic stainless steel for fuel-channel end fittings

Scope

1.1

This Standard specifies requirements for martensitic stainless steel forged blanks for the fuel-channel end fittings of a CANDU reactor.

1.2

Design data for end-fitting material are given in the following tables in Annex A:

A.1 - Minimum mechanical properties

A.2 - Design stress intensity values

A.3 - Moduli of elasticity (Young’s Modulus)

A.4 - Thermal expansion data

A.5 - Thermal conductivity data

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.9-17 - Materials for supports for pressure- retaining items

Scope

This Standard specifies requirements for material for the support of pressure-retaining items in CANDU nuclear power plants. The materials covered in this Standard are in addition to the materials permitted by the ASME Boiler and Pressure Vessel Code (BPVC), Section III, Division 1, NF-2000, and Code Cases.

--------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.10-17 - Nickel-based alloy wire for fuel-channel spacers

Scope

This Standard specifies requirements for the nickel-based alloy (UNS N07750) wire used to form spacers for use between the pressure tubes and calandria tubes in the fuel channels in a CANDU reactor.

----------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.11-17 - Zirconium alloy wire

Scope

This Standard specifies requirements for wires made from zirconium-tin alloy, Grade R60802 or R60804, used in the welding of zirconium components and in the manufacture of the spacers that are installed between pressure tubes and calandria tubes in the fuel channels in a CANDU reactor.

---------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.12-17 - Zirconium alloy bars and rods for reactivity control units

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of zirconium alloy bars and rods, Grades R60802 and R60804, used for fabrication of reactivity control units in CANDU reactors.

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.13-17 - Zirconium alloy sheet, strip and plate for reactivity control units

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication and properties of zirconium alloy sheet, strip and plate, Grades R60802 and R60804, used for fabrication of reactivity control units in CANDU reactors.

-------------------------------------------------------------------------------------

 

N285.6.14-17 - Bellows attachment rings for use in CANDU reactors

Scope

This Standard specifies requirements for the fabrication of centrifugal castings, chemical and mechanical properties and inspection of high strength steel, to the general requirements of ASTM A-148, which is required for bellows attachment rings (BAR) for attachment to fuel channel end fittings.

Categories: Energy
Contact: [email protected] (Carmen Chan)
Origin: CSA
Close date: Oct 3, 2022
View moreView less
 

N285.0 - Exigences générales relatives aux systèmes et composants sous pression des centrales nucléaires CANDU

Domaine d’application

1.1

Cette norme énonce les exigences techniques relatives à la conception, à l’approvisionnement, à la fabrication, à l’installation, à la modification, à la réparation, au remplacement, à la mise à l’essai, à l’examen et à l’inspection des systèmes et des composants sous pression et de confinement et de leurs supports, ainsi qu’aux autres travaux connexes, durant la durée de vie utile d’une centrale nucléaire CANDU.

1.2

Cette norme s’applique à tous les systèmes sous pression, y compris leurs composants et supports d’une centrale nucléaire CANDU.

1.3

Cette norme s’applique aux composants de confinement mais non aux structures de confinement en béton.

1.4

Cette norme ne s’applique pas aux ensembles portatifs constitués d’articles sous pression accouplés temporairement à un système ou composant afin de permettre la mise à l’essai, l’évacuation, la vidange, l’étalonnage ou autre activité d’entretien, dans la mesure où

a) ils ne réduisent pas la capacité d’un système à remplir sa fonction de sûreté de conception;

b) ils sont surveillés pendant qu’ils sont accouplés et ils sont retirés une fois la tâche accomplie; et

c) ils sont construits selon des normes jugées acceptables par le titulaire de permis en regard de l’application visée.

Note : Se servir de l’analyse de sûreté, des programmes de qualification en environnement ou de la qualification sismique pour satisfaire à cet article.

1.5

Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire; et « peut » indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.

1.6

Les valeurs indiquées en unités SI sont les valeurs officielles dans cette norme. Les valeurs entre parenthèses sont données à titre d’information et pour fin de comparaison seulement. Les unités dans cette norme peuvent être converties conformément à la section III du BPVC d’ASME, NCA-1150.

----------------------------------------------------------------

N285.6.1 - Tubes de force pour utilisation dans les canaux de combustible des réacteurs CANDU

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des tubes de force sans soudure en alliage de zirconium-niobium 2,5 % en poids (Zr-2,5Nb) pour utilisation dans les canaux de combustible des réacteurs CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.2 - Tubes sans soudure en alliages de zirconium pour les dispositifs de contrôle de la réactivité

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des tubes sans soudure en alliages de zirconium, nuances R60802 et R60804, dont le rapport diamètre-épaisseur de paroi est inférieur à 80. Ces tubes sont utilisés pour les dispositifs de contrôle de la réactivité dans les réacteurs CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.3 - Tubes recuits sans soudure en alliages de zirconium pour les buses d’injection de liquide des systèmes d’arrêt

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des tubes sans soudure en alliages de zirconium-étain, nuance R60802 ou R60804, destinés à être utilisés dans les buses d’injection de liquide des systèmes d’arrêt installées dans l’eau du modérateur dans le coeur d’un réacteur CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.4 - Tubes en alliages de zirconium à paroi mince et à grand diamètre

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des tubes en alliages de zirconium-étain, nuance R60802 ou R60804, à paroi mince et à grand diamètre.

Notes :

1) Les tubes à paroi mince et à grand diamètre ont un rapport diamètre-épaisseur de paroi supérieur à 50.

2) Ces tubes peuvent être utilisés comme tubes de la calandre et comme tubes pour les dispositifs de contrôle de la réactivité d’un réacteur CANDU, et ils peuvent être fabriqués sans soudure ou avec soudures.

----------------------------------------------------------------

N285.6.6 - Critères d’examen non destructif des alliages de zirconium

Domaine d’application

1.1

Cette norme énonce les exigences relatives aux examens non destructifs (END) des composants en alliages de zirconium au cours de la fabrication. Les méthodes d’examens non destructifs comprennent des inspections visuelles, radiographies, ressuages, ultrasons et courants de Foucault.

1.2

D’autres normes peuvent être utilisées pour les END des alliages de zirconium, pourvu qu’elles soient conformes à cette norme.

----------------------------------------------------------------

N285.6.7 - Données de conception des alliages de zirconium

Domaine d’application

Cette norme énonce les données relatives aux propriétés physiques et mécaniques à utiliser pour la conception des composants en alliages de zirconium définis dans CSA Série N285.6.

----------------------------------------------------------------

N285.6.8 - Acier inoxydable martensitique pour les raccords d’extrémité des canaux de combustible

Domaine d’application

1.1

Cette norme énonce les exigences relatives aux ébauches forgées en acier inoxydable utilisées pour les raccords d’extrémité des canaux de combustible d’un réacteur CANDU.

1.2

Les données de conception applicables à ce matériau sont indiquées dans les tableaux de l’annexe A.

----------------------------------------------------------------

N285.6.9 - Matériaux pour supports des composants sous pression

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences relatives aux matériaux utilisés dans la fabrication des supports des composants sous pression dans les centrales nucléaires CANDU. Les matériaux visés par cette norme s’ajoutent à ceux que permettent la division 1, section III du Boiler and Pressure Vessel Code (BPVC) d’ASME, NF-2000 et les modificatifs décrits.

----------------------------------------------------------------

N285.6.10 - Fils en alliage à base de nickel utilisés pour les ressorts annulaires pour les canaux de combustible

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences relatives aux fils en alliage à base de nickel (UNS N07750) qui servent à la fabrication des ressorts annulaires qui seront placés entre les tubes de force et les tubes de calandre dans les canaux de combustible d’un réacteur CANDU.

---------------------------------------------------------------

N285.6.11 - Fils en alliage de zirconium

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences relatives aux fils en alliage de zirconium-étain, nuance R60802 ou R60804, utilisés dans le soudage des composants en zirconium et dans la fabrication des ressorts annulaires installés entre les tubes de force et les tubes de calandre dans les canaux de combustible d’un réacteur CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.12- Barres et tiges en alliage de zirconium pour les dispositifs de contrôle de la réactivité

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des barres et tiges en alliage de zirconium, de nuances R60802 et R60804, servant à la fabrication les dispositifs de contrôle de la réactivité des réacteurs CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.13 - Tôles, bandes et plaques en alliage de zirconium pour les dispositifs de contrôle de la réactivité

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication et les propriétés des tôles, bandes et plaques en alliage de zirconium, de nuances R60802 et R60804, servant à la fabrication les dispositifs de contrôle de la réactivité des réacteurs CANDU.

----------------------------------------------------------------

N285.6.14 - Anneaux de fixation des soufflets destinés aux réacteurs CANDU

Domaine d’application

Cette norme énonce les exigences visant la fabrication des pièces moulées par coulée centrifuge, les propriétés chimique et mécaniques et l’inspection de l’acier à haute résistance, conformément à ASTM A-148, applicables aux anneaux de fixation des soufflets utilisés avec les raccordements d’extrémité des canaux de combustible.