Main Categories
- Agriculture and Agri-food (0)
- Business Management (0)
- Construction and Engineering (3)
- Electrical (17)
- Energy (13)
- Environment and Climate Change (0)
- Health Care and Medical Devices (1)
- Information Technology and Telecommunication (0)
- Infrastructure and Public Works (0)
- Mechanical and Industrial Equipment (0)
- Nanotechnologies (0)
- Natural Resources (0)
- Occupational Health and Safety (3)
- Public and Community Safety (0)
- Transit and Passenger Rail (0)
- Unclassified documents (0)
- Canadian Electrical Code, Part I (20)
- ANSI BSR8 (0)
1.1 General
This standard provides procedural requirements for airflow and static pressure measurements in residential ductwork systems. It also includes calculations for extrapolating static pressure for different airflows based on measured data.
1.2 Inclusions
This Standard applies to ductwork systems installed in housing and small buildings.
Note: In this Standard, housing and small buildings are as defined in Part 9 of the National Building Code of Canada.
1.3 Exclusions
This Standard does not provide calculations for specifying the maximum airflow capacity of a ductwork system. It is the sole responsibility of a system designer to interpret the results of the calculations in this Standard.
This Standard does not encompass equipment commissioning beyond the technical procedures for the measurement of airflow and static pressure.
This Standard does not provide detailed device-specific instructions for different brands of equipment.
1.4 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.5 Units of measure
The values given in metric units are the units of record for the purposes of this Standard. The US customary unit values given in parentheses are for information and comparison only.
1.1 General
This standard provides guidelines on how to plan, deliver and evaluate energy behaviour programs.
1.2 Applications
This standard is applicable to all types of organizations, regardless of their size or the nature of their activities. It is applicable to all energy behaviours, including but not limited to influencing habits, energy technology investment and purchasing decisions, equipment maintenance, and energy literacy.
1.3 Exclusions
This standard does not prescribe specific energy management strategies or techniques.
1.4 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
Draft Amendment to C22.1
Draft Amendment to C22.1
Draft Amendment to C22.1
Draft Amendment to C22.1
Draft Amendment to C22.1
1.1
These requirements cover devices and systems intended for use in accordance with Annex A, Ref. No. 1, to reduce the risk of electric shock to the user from accessible parts, in grounded or isolated circuits for charging electric vehicles. These circuits are external to or on board the vehicle.
1.2
The devices and systems covered by these requirements are compatible with the designs of charging systems and vehicles where use is intended and are rated accordingly. To assure compatibility, the charging system, the vehicle, or both, are in accordance with the features contained in 1.3 - 1.5.
1.3
The type of vehicle covered by these requirements, including all accessible conductive parts on the vehicle, has one or more of the following:
a) Provision for the connection of an equipment grounding conductor during battery charging, unless the vehicle has a system of reinforced or double insulation or all of the circuitry on the vehicle is electrically isolated from the supply circuit
b) Provision for the connection of ground-monitoring conductors, where required
c) Reinforced insulation, or is double-insulated from the supply circuit, or
d) No direct connection between current-carrying conductors and the vehicle chassis.
1.4
These requirements cover devices and systems where the grounding path impedance of the charging system to the vehicle is less than or equal to the impedance of the ungrounded conductor or conductors.
1.5
These requirements cover devices and systems where a continuous current less than 70 mA RMS is available from any accessible part of the charging system.
1.6
Devices covered by these requirements are intended to interrupt the electric circuit to the load when:
a) A fault current to ground exceeds some predetermined value that is less than that required to operate the overcurrent protective device of the supply circuit
b) The grounding path becomes open-circuited or becomes an excessively high impedance, or
c) A path to ground is detected on an isolated (ungrounded) system.
1.7
These devices and systems are intended to be applied on electrical systems or include derived systems that are:
a) Either end-grounded or centrally grounded when the operating voltage is 150 Vrms or less
b) Centrally grounded when the operating voltage is greater than 150 Vrms, or
c) Isolated (ungrounded).
1.8
Charging circuit-interrupting devices covered by these requirements are investigated for their ability to provide protection based on:
a) The type of current (60 Hz AC, DC, a combination of AC and DC, or AC at frequencies greater than 60 Hz) present in the circuit to be protected, and
b) Voltage.
1.9
In Mexico and the US, these requirements do not cover ground-fault circuit-interrupters (GFCIs) intended for use as personnel protection in accordance with the national electrical codes on grounded 120 Vrms or 127 Vrms to ground, 60 Hz circuits. Such devices are covered under Annex A, Ref. No. 2.
In Canada, these requirements do not cover ground-fault circuit-interrupters (GFCIs) in accordance with the national electrical code on grounded 120 Vrms or 127 Vrms to ground, 60 Hz circuits. Such devices are covered under Annex A, Ref. No. 2.
1.10
This Standard includes the Scope, Definitions, and Description of Requirements, including the required features of protection systems. The standards in Annex A, Ref. No. 3 contain the Performance and Construction requirements for protective devices that would become a part of a charging system.
1.1 General
This Standard provides requirements and guidance related to the performance of periodic safety reviews (PSRs) for nuclear power plants (NPPs).
Note: This Standard may be used to provide guidance for nuclear facilities other than NPPs using a graded approach.
1.2 Requirements and guidance
This Standard provides requirements and guidance related to the PSR for:
developing the basis document;
conducting reviews of modern requirements documents and practices;
conducting safety factor reviews to identify findings;
performing analyses of safety factor findings, including consolidation of identified gaps and strengths, development of global issues, and preparation of a global assessment report (GAR); and
preparing the integrated implementation plan (IIP) where the developed global issues are resolved into actions.
1.3 Deliverables
This Standard identifies required deliverables that will help facilitate achieving the objectives of the PSR process.
1.4 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.5 Additional terminology
In this Standard, “shall be considered” or “shall consider” means that the user evaluates the impact and documents any decisions.
Note: Decisions could include no action.
1.1 Généralités
Cette norme énonce les exigences et lignes directrices applicables à la réalisation des bilans périodiques de la sûreté (BPS) des centrales nucléaires (CN).
Note : Cette norme peut être utilisée comme guide pour des installations nucléaires autres que des centrales nucléaires utilisant une méthode graduelle.
1.2 Exigences et lignes directrices
Cette norme énonce des exigences et des lignes directrices relatives aux BPS en vue de réaliser :
l’élaboration d’un document de fondement;
l’examen des documents normatifs et pratiques modernes;
l’examen des coefficients de sécurité pour déterminer les constatations;
l’analyse des constatations des rapports sur les coefficients de sécurité, y compris les écarts et points forts, l’élaboration des questions globales, et la préparation d’un rapport d’évaluation globale (RÉG); et
la préparation du plan intégré de mise en œuvre (PIMO) en vertu duquel les questions globales soulevées sont traduites en actions.
1.3 Livrables
Cette norme indique les livrables exigés qui permettront d’atteindre les objectifs du BPS.
1.4 Terminologie
Dans la présente norme, le terme « doit » indique une exigence, c.-à-d. une prescription que l’utilisateur est obligé de respecter pour assurer la conformité à la présente norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé, mais non obligatoire; et « peut » indique une option ou ce qui est permis compte tenu des limites de la présente norme.
Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas d’exigences ni d’exigences alternatives; le but d’une note accompagnant un article est de séparer du texte les éléments explicatifs ou informatifs.
Les notes au bas des tableaux et des figures font partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme des exigences.
Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.
1.5 Terminologie supplémentaire
Dans cette norme, les expressions « doit être pris en compte » et « doit prendre en compte » signifient que l’utilisateur évalue les conséquences de ses décisions et les met par écrit.
Note : Une décision pourrait être de ne prendre aucune mesure.
Draft Amendment to C22.1
1.1 Inclusions
This Standard applies to automatically operating gas-fired central furnaces (see Clause 3), hereinafter referred to as furnaces, for installation in residential, commercial, and industrial structures including furnaces for direct vent, recreational vehicle, outdoor, and manufactured (mobile) homes. These furnaces can include a cooling unit. All units are to be constructed entirely of new, unused parts and materials.
1.2 Appliance Categories
This Standard applies to Category I, Category II, Category III, and Category IV central furnaces. See Clause 3.
1.3 Application and operation of furnaces
This Standard applies to furnaces of the types defined in Clause 3, which are designed to supply heated air through ducts to spaces remote from or adjacent to the furnace location. Location and use of such furnaces with respect to the spaces being heated necessitates automatic operation of the appliance.
1.4 Thermal efficiency of furnaces
This Standard covers the thermal efficiency (see Clause 5.40) and related markings of only those furnaces whose efficiencies are not regulated in the U.S.A. by the Energy Policy Act and Conservation Act of 1975 and the National Energy Conservation Policy of 1978* or not covered in Canada by Clause 13 when connected to a single phase electrical supply.
Note: * At the time of printing, Federal energy acts in the U.S.A. regulate the efficiency (heating capacity) of furnaces having input ratings less than 225 000 Btu/h (65 941 W).
1.5 Examination and testing of undefined furnace types
A furnace of a type not specifically defined in this Standard may be subjected to such examination and tests as deemed necessary by the testing agency to determine compliance with the intent of this Standard.
1.6 Furnace with draft hood and automatic vent damper device
This Standard also applies to a furnace that is factory equipped with both a draft hood and an automatic vent damper device (see Clause 3), hereinafter referred to as vent damper device.
1.7 Units of measurement
If a value for measurement as given in this Standard is followed by an equivalent value in other units, the first stated value is regarded as the specification, except as noted in Clauses 4.22.1 and 4.26.2.
1.8 Reference to psi gauge pressures
All references to “psi” throughout this Standard are considered gauge pressures, unless otherwise specified.
1.9 Provisions for furnace with optional listed conversion kit
Special construction provisions applicable to a furnace designed for use with an optional listed conversion kit are outlined under Annex H.
1.10 Referenced standards and jurisdictional requirements
Clause 2 contains a list of standards specifically referenced in this Standard.
Clause 2 includes both U.S. and Canadian reference standards where applicable. It is the responsibility of the user of this Standard to determine which referenced standard applies based on the requirements of the authority having jurisdiction at the location of the installation. However, a furnace for use in a particular country only should comply with the applicable referenced standard for that country.
1.11 Electrical equipment and wiring provisions
Clause 4.17 is unique to United States. The Canadian electrical equipment and wiring provisions are contained in CSA C22.2 No. 3 or CAN/CSA-C22.2 No. 60335-2-102.
1.12 Provisions for high altitude furnaces
Special construction provisions applicable to furnaces designed to operate at altitudes over 2000 ft (610 m) are outlined in Annex K.
1.13 Standard Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e. a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
Draft Amendment to C22.1
1.1
This Standard applies to exterior bond, all-veneer plywood with a minimum of three plies and parallel grain direction of the face and back plies.
1.2
This Standard specifies requirements for
a) a quality system;
b) ply species;
c) materials;
d) panel construction;
e) bonding;
f) veneer and panel grades;
g) dimensions and tolerances;
h) marking; and
i) testing.
1.3
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.1
This Standard applies to exterior bond, all-veneer plywood that has a minimum of three plies and whose outermost plies have parallel grain direction.
1.2
This Standard specifies requirements for
a) a quality system;
b) ply species;
c) materials;
d) panel construction;
e) bonding;
f) veneer and panel grades;
g) dimensions and tolerances;
h) marking; and
i) testing.
1.3
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.1
This Standard applies to exterior bond, all-veneer plywood that has a minimum of three plies and whose outermost plies have parallel grain direction.
1.2
This Standard specifies requirements for
a) a quality system;
b) materials;
c) panel construction;
d) bonding;
e) veneer and panel grades;
f) dimensions and tolerances;
g) marking; and
h) testing.
1.3
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and “can” is used to express possibility or capability.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.1
This Standard applies to airport series lighting cables (Type ASLC) intended for use above and below ground in dry or wet locations in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I, at a nominal voltage of 5000 V and a maximum temperature rating of 90 °C.
1.2
This Standard does not apply to cables with connectors moulded to them, including the primary leads used on transformers. These cables are covered under CSA C22.2 No. 180.
1.3
In CSA Standards, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard. Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory)