Draft Details

Designation:N290.11
Source:CSA
Review start date:Jan 21, 2021
Review end date:Mar 22, 2021
Categories:Energy
Contact email:kelly.yaremko(at)csagroup.org
Draft Scope/Description:

1.1
Cette norme s’applique à la conception, à la qualification, à l’installation, à la mise en service, à l’exploitation, à l’entretien, à la mise à l’essai, à l’inspection et à la documentation des systèmes qui assurent l’évacuation de la chaleur du cœur du réacteur vers la ou les sources froides ultimes pour les centrales nucléaires refroidies à l’eau pendant les arrêts.

Cette norme ne traite pas des exigences relatives aux conditions additionnelles de dimensionnement (CAD). Les exigences et les principes relatifs au maintien du refroidissement du combustible pendant les arrêts en CAD, notamment les exigences relatives aux systèmes d’approvisionnement d’urgence en eau de refroidissement et d’alimentation électrique sont énoncées dans CSA N290.16.

1.2
Cette norme s’applique uniquement au refroidissement du combustible dans le cœur du réacteur ; elle ne s’applique pas au refroidissement du combustible épuisé, au ravitaillement à l’extérieur du réacteur ni au réacteur dont on a retiré le combustible.

1.3
Le mot «arrêt» s’applique aux conditions suivantes du réacteur :

a) un état d’arrêt sous-critique assuré par des moyens physiques ; ou

Note : Dans le cas des réacteurs CANDU il s’agit d’un état d’arrêt garanti.

b) un état d’arrêt critique ou sous-critique peu importe la puissance lorsque les sources froides normales (à puissance élevée) ne sont pas la source froide primaire.

Note : L’injection de vapeur dans les turbines ou les condenseurs sont des exemples de sources froides à puissance élevée.

1.4
Dans le contexte de cette norme, l’arrêt commence au moment où les sources froides normales à puissance élevée ne sont plus considérées comme la source froide primaire.

On considère que l’arrêt est terminé lorsque les sources froides normales à puissance élevée recommencent à faire partie de l’exploitation à puissance élevée.

1.5
Cette norme s’applique à tous les systèmes qui contribuent au transfert de la chaleur

a) par le transport de la chaleur vers la source froide ultime ;
b) en fournissant de l’énergie ou de l’air comprimé ;
c) en maintenant l’inventaire des sources froides ; ou
d) par la surveillance et le contrôle.

Note : L’expression «sources froides» utilisées dans cette norme s’applique à la combinaison des systèmes ou des portions des systèmes qui contribuent à ces fonctions.

1.6
Dans cette norme, le terme «doit» indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.

 

You may comment on any section of this document by clicking the “Submit Comment” link at the bottom of the relevant section.